Tennis

En grande primeur cette année

Tournoi ITF FUTUR

Les matchs de tennis, dans la catégorie Adulte, sont présentés sous forme d’un tournoi de classe ouverte, en simple et en double. Ce tournoi sur trois jours est sanctionné par l’ITF. On prévoit plus de 3000$ en bourses aux gagnants.

Règlements sanctionnés ITF

Date limite d’inscription : 6 mai 2011

     Formulaire d'inscription: Word / PDF

     Registration Form: Word / PDF

  Informations générales/General Information

 Tournament Contact:

 

Tournament Chairperson / Director/Directrice de tournoi

Mélanie Aymes

Association québécoise des sports en fauteuil roulant

4545 Pierre de Coubertin, C.P. 1000, succ. M,

Montréal, Québec, H1V 3R2, Canada

Courriel : arthibault@aqsfr.qc.ca

Téléphone : 514-252-3108 #3828

Fax : 514- 254-9793

 

Tournament coordinator/ coordonnatrice du tournoi

Anne-Renée Thibault

 

Prize money : 3000$ (breakdown to be announced based on registration number in each division)

Tournament Venue :

Collège Lionel Groulx

100 rue Duquet
Sainte-Thérèse, QC J7E

Divisions :

Men’s Open -Women’s Open -Quad Open

Entries will be accepted in order of ranking based on ITF rankings as of the entry deadline. 

Registration fees : 75 $

Write check to : AQSFR

Registration deadline : May 6th 2011

Start Time : Friday June 3 rd 2011 10am

Bourse : 3000 $ (la répartition sera annoncée en fonction des inscriptions dans chaque catégorie)

Site de compétition :

Collège Lionel Groulx

100 rue Duquet
Sainte-Thérèse, QC J7E

Divisions :

Homme-Femme-Quad

Les inscriptions seront acceptées dans l’ordre du classement ITF en date de la date limite d’inscription. 

Tarif d’inscription : 75 $

Payable à l’ordre de : AQSFR

Date limite des inscriptions : 6 mai 2011

Début du tournoi : vendredi 3 juin 2011 à 10 h

 

Accommodation

Le Mirage Hôtel Blainville

1136, boul. Labelle

Blainville (Québec)

J7C 3J4

450-430-8950

Rate: 109-129 $ + tax /night.

There are a limited number of designated wheelchair accessible rooms in the hotel.  Please indicate if you require one of these rooms.

To make your hotel reservation, please specify the event name: Invitation Kiewit when reserving your room.  Rooms and  group price are available until may 1st. Please reserve your room prior to may 1st to take advantage of the group rate.

Hébergement

Le Mirage Hôtel Blainville

1136, boul. Labelle

Blainville (Québec)

J7C 3J4

450-430-8950

Coût : 109-129 $ + taxes/nuit.

Il y a un nombre restreint de chambres pleinement accessibles. Il est recommandé de spécifier vos besoins.

Lors de votre réservation, spécifiez le nom de l’événement Invitation Kiewit. Le bloc de chambre et le tarif sont réservés jusqu’au 1er mai. S.V.P. réservez votre chambre avant la date limite du 1er mai pour bénéficier du tarif de groupe.

 

Transportation

Ground transportation will be available if specified on the registration form.

Airport: All flight should be book to Pierre-Elliot Trudeau, (Yul)

Transport

Un service de navette sera disponible. La demande doit être faite sur votre formulaire d’inscription.

Aéroport : Pierre-Elliot Trudeau (Yul)

 

Rules

ITF rules, code of conduct and policy will be in effect.

Tournament Ball

TBA

Court Surface : Hard (6 courts) 

Tournament Officials

There will be a Tennis ITF Certified Tournament Referee, as well as Roving and Chair Umpire.

Tournament Draw

The Draw will take place at the Hotel on Thursday, June 2nd at 6:00pm. Melanie Aymes, and the Tournament Referee, will conduct the draw. Everyone is welcome to attend. The complete draw will be posted at the host hotel on Thursday evening and at the tournament site Friday morning. Players can phone 450-430-8950, to confirm their first match time after 8:00pm Thursday.

Règlements

Les règlements et politiques de ITF seront en vigueur. 

Balle du tournoi

Information à venir

Surface des terrains : Dure (6 courts)

Officiels

Il y aura un juge-arbitre certifié par l’ITF, et un arbitre itinérant.

Tirage officiel

Le tirage officiel sera effectué le jeudi 2 juin, à 18 h, à l’hôtel le mirage. Mélanie Aymes, et le/la juge-arbitre du tournoi procéderont au tirage. Vous êtes tous invités à y assister. Les tableaux seront affichés à l’hôtel officiel et au site de compétition le vendredi matin. Les joueurs peuvent appeler au 450-430-8950, à compter de 20 h le jeudi, pour confirmer l’heure de leur premier match.

 

Banquet

There will be a dinner party on Saturday evening, June 4th. Please indicate on the registration form if you plan to attend and if you require extra tickets ($25 each).

Lunch

Lunch will be provided on site, Friday, Saturday and Sunday

Banquet

Un souper aura lieu le samedi soir 4 juin. Veuillez indiquer sur le formulaire d’inscription si vous avez l’intention d’y assister et si vous avez besoin de billets supplémentaires (25 $ chacun).

Dîner

Les repas du midi seront fournis le vendredi, samedi et dimanche

 

Matches will begin at 10 am on Friday June 3rd 2011. All Divisions should be prepared to play on Friday. Final matches in singles and doubles will be scheduled for Sunday. Athletes should plan to be available for matches until Sunday at 4pm.

* Please note that the tournament venue is approximately 30 min drive from Pierre-Elliot-Trudeau International Airport.

 Les matchs commenceront à 10 h, le vendredi 3 juin. Tous les joueurs doivent être prêts à jouer dès le vendredi. Les finales du simple et du double sont prévues pour le dimanche. Les athlètes doivent être disponibles pour jouer jusqu’à 16 h le dimanche. 

* N.B. Le Collège Lionel-Groulx se situe à environ 30 min de route de l’aéroport Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal.